close
今天早上本來要補課的,誰知臨時宣布老師有事情,取消了。等於空閒一整天,乾脆拿出電影好好回味一下。看了幾部「名作」,包括"Amadeus", "Out of Africa", "The Thorn Birds"還有最近新出的"Girl With a Pearl Earring".
其中"Girl With a Pearl Earring",我先是買了原著,聽一個朋友說電影拍的不錯,完全榮入了16世紀的荷蘭,又加上Colin Firth擔綱劇中男主角,那麼說來,非得弄來瞧瞧。
看完了幾張片子,突然有感而發。買東西買久了也成精,眼光變得更高、更好。我想這句話(其實根本不是名言)講的頗有道理。
話說,台灣市面上的DVD,等級分的很細。美國境內的DVD分「本土產」和「進口」,進口的就是二區的歐洲電影、日本電影,或三區華語電影。本土產的一率都是一區。
就像唱片一樣,DVD也有第一版、二版、三版或者收集版、精裝版、寬螢幕版等等。
這篇文章就想說說這些瑣碎之事。
某次我去買DVD,和服務人員聊了一下,他說,其實DVD不會只發行一次,台灣的代理公司和美國買原版母帶回來製作成DVD,第一次製作的就是第一版,畫質最好,售價最貴,等到第一次的DVD發行銷售後,過一陣子,可能會依照市場發行第二次甚至第三次、第四次。而同一捲母帶一拷在拷,畫質容易受損,雖然二版、三版的價格較一版便宜很多,還是不建議購買。
不過還是有些辦法可以辨識,有些一版DVD銷售不如預期,公司會回收貨品,等到第二次銷售,把側標換一下,也會稍作降價。聰明的消費者就可以辨識出哪一張是第一版的DVD,又以較便宜的價格購得。
首先,第一版的價格一定是最貴的,除非有些是特定的精裝版、紀念版,附加花絮,或者片長超過200分鐘,不然通常只有一張DVD,第一版的DVD價格在500-600之間,包裝也是最為精緻的。
第二,側標上也會著明出版日期,越接近電影發行日期的,以第一版為多。這種資訊也有例外,假設A片的上映日期是1955年,而台灣卻沒有代理DVD,等到一個特殊的時機才代理,那麼頭一次在唱片行看到的那張,就是第一版的。
第三,從包裝也可看出端倪,通常DVD的包裝不外乎一個塑膠殼,裡面放一或兩張DVD,外面有「處女膜」包裹。台灣發行的DVD說明紙會有兩張,一張是原本就夾在裡面的英文原版說明,內容包括了該電影第一次上映的時間、出版公司、故事大綱、演員名稱、DVD發行日期等。第二張說明紙就是台灣代理商另外加上的,內容是英文說明的翻譯,以及片名的翻譯。這幾年中文的說明紙都只剩下半張,也就是少了「電影海報」的部分,只留下後半部電影明細說明。
以上這幾點可以大概判斷到底誰是第一版。
又假設某電影上映的時代是DVD還沒發明的時候,時間可推算為1995年之前。因此,這些1995年前的電影就會利用轉檔或者Re-mastered的方式製作成DVD。有些製作功夫精細,故畫質清晰,反之不然。如果要買,能買到Re-mastered版本是最好不過了。

另外,買DVD會碰到正版或盜版的問題。不得不佩服盜版商的製作水準越來越好,使得消費者分辨不出誰是盜版、誰是正版。
以美國的電影為例子,八大電影公司,如MGM, Warner, StudioCanal,Columbia, Sony, Fox等等,為了防止盜版,乾脆設了區域,台灣是三區,美加一區、歐日二區等等。
只要是台灣正規代理商所代理八大電影公司的片子,應該都是三區。說明紙上面也會清楚標明了電影公司的名稱、著作權聲明等等。另外一個方式就是直接看光碟片的背面。正版的DVD一定會有"IFPI碼",這是一組由一個英文和三個數字組成的代碼,每一張片子都有自己的號碼,這種號碼也只有正版片子才有。只要沒有這個號碼,一定是盜版的。
那這組號碼到底刻在哪裡呢?位置就在光碟片背面正中心的透明盤上,字體很小,仔細找一下就可看見。

不過有些片子代理實在令人覺得頭痛。有很多老片子,台灣的代理商是沒有代理的。譬如James Stuwart主演的"Rear Window",我在市面上還看不到有哪家代理商代理了。然而,還是可以買到,譬如在「奧斯卡經典片套裝」這類的商品上常常可見。
這種片子不能說是盜版,因為有IFPI碼,但我也認為不是一張「完整的正版」,因為並不是經由代理MGM的台灣公司所發行的,可能是其他代理公司買來版權,在台製作販售,甚至是翻印錄影帶或VCD而成,畫質一塌糊塗、字幕錯誤百出,包裝也十分粗糙。我曾經買過一張這樣的片子,實在令人不忍觀看。
又有人說,那我很想看某片啊,又怎麼辦呢?
我的方法是轉往香港購買。香港代理商所代理的片子比台灣多,包括"The King & I", "Rare Window"等等片子都可買到,也是三區的,不用擔心區碼的問題。

最後說說包裝的問題。兩張說明紙是沒有問題的,最痛恨有些代理商,總是要兩張縮成一張,中英夾雜,要不就是印上一堆評論家的評論,好像這樣才顯現得出這張片子的價值。譬如今天看的"Girl With a Pearl Earring"就是如此,只有一張說明紙,也印了雙面,有兩面都是講評論,最可惡的是,中英參雜,真令人討厭!
我並不是反對使用中文或者評論,而是代理商真的有必要省成這樣嗎?可以把中文說明何評論另外印成一張紙夾在裡頭啊,這樣做來的視覺效果好很多。

只能說,買個DVD的問題還真是多了,要貨比三家才能不吃虧。
arrow
arrow
    全站熱搜

    mrspresley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()