好吧,我承認我滿喜歡ABBA的,見鬼...這是幾十年前的流行樂團。

傳說我老爸年輕的時候很風流還很跟的上時代,就是60年代的潮男(雖然我跟我妹非常的懷疑這個可能性),據他說那時候他自己有牛仔褲了,天曉得那時候能有牛仔褲可以穿,是一件多麼了不起的事情。

啊,總之咧,這個ABBA的歌曲,我最早是在國小三、四年級,用我爸的唱盤機跟黑膠聽的,天哪,我小學就用黑膠,我真的好老。

因為ABBA的歌曲實在太紅,好聽、好唱、雖然歌詞有時候是滿芭樂的。因此百老匯就用ABBA的歌曲編成一個音樂劇

劇名就取自ABBA的一首歌===>Mamma Mia!

今天就來放電影版本中我最喜歡的歌曲

" Does Your Mother Know?" 「你老媽知道嗎?」

這首曲子,本來是ABBA裡面的兩個男歌手唱的,而且是唱給小女生聽,不過因為在電影中,對象從小女生變成小伙子,就稍微的改編了一下。說到類似的曲子,我記得ABBA有一張唱片裡面,居然是唱女學生暗戀男老師的,我回去找找看到底叫什麼名字。十幾年前我聽我就覺得怪怪的,怎麼好像這個老師跟學生不純潔....

那時候我這麼小,哪知道那麼多的。

不過呢,ABBA幾乎常常出精選集,可是每次都選那相同的歌曲,其他曲子就不收,真不曉得為什麼,像是我上面說得這首師生戀可以收一下的嘛。

(好啦,本來英文歌我都不翻譯的,我猜我老爸會看到這篇啦,幫他翻譯一下,他英文不行)


You're so hot, teasing me 你真火熱,敢惹我

so you're blue, but I can't take a chance on a kid like me 看來成熟,但我不能跟你這小鬼在一起

that's something I couldn't do 這事情我做不來

There's that look In your eyes 你的眼神
I can read in your face 我可以看出來
That your feelings are driving you wild 你的欲望快把你逼瘋
But boy you're only a child 但你還是個小鬼

Well, I could dance with you honey 我可以跟你跳跳舞
If you think it's funny 如果你覺得這樣很好玩的話
But does your mother know that you're out? 但你老媽知道你夜不歸家嗎?
And I could chat with you baby 我可以跟你聊聊天,寶貝
Flirt a little maybe 或許還可以調調情
But does your mother know that you're out? 但你老媽知道你沒回家嗎?


Take it easy 慢慢來
Take it easy 慢慢來
Better slow down boy 別急,男孩
That's no way to go 這樣是不行的
Does your mother know? 你老媽知道你沒回家嗎?


Take it easy 別急
Take it easy 慢慢來
Try to cool it boy 冷靜點,男孩
Take it nice and slow 咱們好好玩一場
Does your mother know? 但你老媽知道你沒回家?

I can see  我看的出來
What you want 你在想啥
But you seem pretty young 但對於這種成人遊戲
To be searching for that kind of fun 你還太年輕
So maybe I'm not the one 看來我不是你的好選擇

Now, you're so cute 嗯,你真可愛
I like your style 我喜歡你這一型的
And I know what you mean 我也知道你的意思
When you give me a flash of that smile 當你給我那意味深長的笑
But boy you're only a child 但,你還只是個孩子


Well, I could dance with you honey 我可以跟你跳跳舞
If you think it's funny如果你覺得這樣很好玩的話
Does your mother know that you're out? 但你老媽知道你沒回家嗎?
And I could chat with you baby 我可以跟你聊聊天
Flirt a little maybe或許還可以調調情
Does your mother know that you're out? 但你老媽知道你沒回家嗎?


Take it easy 慢慢來
Better slow down girl 女孩,慢點
That's no way to go 這樣是不行的

Does your mother know? 你老媽知道嗎?

Take it easy 慢慢來
Try to cool it girl 冷靜點,女孩
Play it nice and slow 咱們可以玩一場


Does your mother know? 但你老媽知道嗎?

Well, I could dance with you honey 我可以跟你跳跳舞
If you think it's funny 如果你覺得很好玩的話
But does your mother know that you're out?但你老媽知道你沒回家嗎?
And I could chat with you baby 我可以跟你聊聊天
Flirt a little maybe 或許還可以調調情
But does your mother know that you're out? 但你老媽知道你沒回家嗎?

Well, I could dance with you honey 我可以跟你跳跳舞
If you think it's funny 如果你覺得很好玩的話
But does your mother know that you're out?但你老媽知道你沒回家嗎?
And I could chat with you baby 我可以跟你聊聊天
Flirt a little maybe 或許還可以調調情
But does your mother know that you're out? 但你老媽知道你沒回家嗎?

ps.這ABBA其實是瑞典團體啦,但是他們在美國超紅,又加上這百老匯在美國

所以我就把曲子歸類在美洲音樂了

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    mrspresley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()